Traduction juridique

Quelques synthèses métier concernant la traduction juridique

Certaines problématiques relatives à la traduction juridique incitent à la rédaction ; les articles ci-dessous, qui se seulent synthétiques, sont susceptibles de retenir l'attention de nos clients, c'est pourquoi nous les mettons à votre disposition.

Si vous souhaitez plus d'information, n'hésitez pas : contactez-nous ou renseignez le formulaire de devis de traduction juridique : nous nous ferons un plaisir de vous conseiller sur votre projet, en fonction du document et du contexte de la traduction.

demander un devis de traduction juridique contacter notre agence de traduction juridique au 01 34 50 78 72

Projets récents

- 26/03/2018 Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, d'un contrat de cession de droits d'auteur.

- 16/03/2018 Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, d'une convention d'assistance aux achats.

- 13/03/2018 Traduction spécialisée en droit social, du portugais du Brésil vers le français, d'un livret présentant les conditions contractuelles de travail des salariés d'une société.

- 09/03/2018 Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers le français, d'un contrat d'autorisation de traitement de données personnelles.

- 09/03/2018 Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers l'allemand et le néerlandais, des Conditions d'application spécifiques aux représentants de commerce d'une société.

- 08/03/2018 Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers le français, des conditions générales d’achats mises à jour d'une société.

- 06/03/2018 Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers le suédois, de textes présents dans une délégation de pouvoir.

- 05/03/2018 Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers le français, d'un contrat de services de stockage de produits pharmaceutiques.