Traduction français – anglais d’un contrat de création d’identité visuelle et de packaging

2022-03-16T12:25:50+01:0022/03/2022|Anglais, Contrat, Français, Juridique, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, d'un contrat de création d'identité visuelle et de packaging pour une nouvelle marque de produit. Description du client : Société de traduction (sous-traitance) / Client final : société de communication spécialisée dans l'identité de marque. Nombre de mots : 4 337 Caractéristiques de traitement