Traduction spécialisée juridique/médicale, du français vers l’anglais, des Conditions Générales de Vente d’une complémentaire santé.

2020-01-27T12:00:24+01:0027/12/2019|Anglais, Droit commercial, Français, InDesign, Juridique, médicale|

Description du client : complémentaire santé. Nombre de mots : 15 650. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format IDML. Délai de livraison : 21 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, assermentée, du français vers l’allemand, de divers documents d’entreprises (PV AGE, statuts, extrait de PV).

2020-01-27T11:55:29+01:0019/12/2019|Allemand, Droit des sociétés, Français, Juridique, Statuts, Traduction assermentée|

Description du client : groupe intervenant dans l'acheminement du gaz naturel. Nombre de mots : 9 960. Caractéristiques de traitement : envoi des documents originaux au traducteur assermenté. Envoi des liasses certifiées par Chronopost 24h. Délai de livraison : 20 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers le polonais, d’une lettre d’avertissement adressée à un salarié d’une société.

2020-01-24T11:54:15+01:0016/12/2019|Courrier, Français, Juridique, Polonais|

Description du client : mutuelle santé. Nombre de mots : 260. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format IDML. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers le français, de dispositions légales et réglementaires opposables à l’entreprise et d’une déclaration de conformité.

2020-01-22T09:50:43+01:0013/12/2019|Français, Italien, Juridique|

Description du client : spécialiste dans la gestion après sinistre. Nombre de mots : 1 240. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’une déclaration de consentement.

2020-01-22T09:46:32+01:0011/12/2019|Anglais, Français, Juridique|

Description du client : société qui développe et commercialise des produits thérapeutiques. Nombre de mots : 1 030. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, des statuts d’une SAS.

2020-01-21T17:34:06+01:0006/12/2019|Anglais, Droit des sociétés, Français, Juridique, Statuts|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 4 400. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais et l’italien, d’un site internet.

2020-01-21T17:11:59+01:0006/12/2019|Anglais, Français, Italien, Juridique, site internet|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 5 100. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, de deux conventions dans le cadre d’un partenariat.

2020-01-21T16:51:56+01:0003/12/2019|Anglais, Contrat, Droit commercial, Français|

Description du client : organisation de solidarité internationale. Nombre de mots : 4 330. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, de l’anglais vers le français, d’un contrat d’utilisateur final et de conditions générales d’un outil logiciel.

2020-01-21T16:22:25+01:0002/12/2019|Anglais, Contrat, Français, Juridique|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 6 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux fichiers sources reçus. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique/marketing, du français vers l’anglais, d’un colloque en matière d’intelligence artificielle.

2019-11-22T11:06:03+01:0018/11/2019|Anglais, Français, Juridique, marketing|

Description du client : organisation nationale. Nombre de mots : 1 580. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour ouvré.