Traduction juridique spécialisée, libre, du français vers le chinois simplifié, d’une assignation en référé.

2020-11-04T16:44:31+01:0029/10/2020|Chinois simplifié, Français, Juridique|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 3 470. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, de conditions générales d’achat.

2020-11-04T16:17:33+01:0015/10/2020|Anglais, Contrat, Français, Juridique|

Description du client : fabricant et fournisseur de fourneaux de cuisine haut de gamme. Nombre de mots :  1 900. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’espagnol, de conditions générales de vente, de conditions générales d’utilisation, de mentions légales, d’une politique de cookies et d’une politique de confidentialité.

2020-11-04T16:01:25+01:0025/09/2020|CGV/CGU, Contrat, Espagnol, Français, Juridique|

Description du client : société du domaine financier. Nombre de mots : 24 460. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 11 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique et technique, du français vers l’anglais, de deux contrats de fourniture de gaz naturel.

2020-11-04T15:27:48+01:0021/09/2020|Anglais, Contrat, Français, Juridique|

Description du client : société intervenant dans l'acheminement du gaz naturel. Nombre de mots : 16 200. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’un contrat d’abonnement aux services d’une société.

2020-11-04T14:58:02+01:0017/09/2020|Anglais, Contrat, Français, Juridique|

Description du client : agence de conseil en marketing. Nombre de mots : 3 010. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’un traité d’apport de propriété intellectuelle.

2020-09-18T11:12:26+02:0008/09/2020|Anglais, Français, Juridique, Propriété intellectuelle|

Description du client : société spécialisée dans la technologie du bois. Nombre de mots : 4 160. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, de deux rapports et d’un projet de résolutions pour une assemblée générale mixte.

2020-09-18T09:33:02+02:0004/09/2020|Anglais, Français, Juridique|

Description du client : éditeur de livres. Nombre de mots : 2 040. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction libre spécialisée juridique, de l’allemand et de l’anglais vers le français, de diverses pièces dans le cadre d’une procédure judiciaire.

2020-09-18T09:24:51+02:0028/08/2020|Allemand, Anglais, Français, Juridique|

Description du client : entreprise spécialisée dans l’aménagement et la décoration. Nombre de mots : 6 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’italien, de conditions générales de vente, de conditions générales d’utilisation, de mentions légales, d’une politique de cookies et d’une politique de confidentialité.

2020-09-17T17:40:26+02:0026/08/2020|Droit commercial, Français, Italien, Juridique|

Description du client : société spécialisée dans les télécommunications. Nombre de mots : 24 460. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 14 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique/finance, de l’anglais vers le français, de divers documents dans le cadre de la mise en place d’un régime d’actionnariat à destination des salariés d’un groupe.

2020-09-17T17:10:12+02:0024/08/2020|Anglais, Français, Juridique, Traduction financière|

Description du client : fournisseur de lentilles de contact. Nombre de mots : 15 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.