Mise à jour, du français vers l’anglais et l’espagnol, d’un code de conduite
Descriptif détaillé du projet : Traduction d'une mise à jour du code de conduite d'un éditeur de logiciels dans les combinaisons de langues français-anglais et français-espagnol. Description du client : Éditeur français de logiciels. Nombre de mots : 3 199 Caractéristiques de traitement : Traduction par les deux mêmes traducteurs que la traduction de la