Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers le français, d’un relevé d’immatriculation au registre du commerce italien et des statuts d’une société de droit italien.

2020-02-24T15:17:24+01:0031/12/2019|Droit des sociétés, Français, Italien, Juridique, Statuts|

Description du client : société française spécialiste de l'agencement de locaux commerciaux. Nombre de mots : 4 300. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme au plus proche de la source PDF reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, assermentée, du français vers l’allemand, de divers documents d’entreprises (PV AGE, statuts, extrait de PV).

2020-01-27T11:55:29+01:0019/12/2019|Allemand, Droit des sociétés, Français, Juridique, Statuts, Traduction assermentée|

Description du client : groupe intervenant dans l'acheminement du gaz naturel. Nombre de mots : 9 960. Caractéristiques de traitement : envoi des documents originaux au traducteur assermenté. Envoi des liasses certifiées par Chronopost 24h. Délai de livraison : 20 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, des statuts d’une SAS.

2020-01-21T17:34:06+01:0006/12/2019|Anglais, Droit des sociétés, Français, Juridique, Statuts|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 4 400. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Aller en haut