Traduction spécialisée, du français vers l’italien, d’une analyse juridique.

2021-10-27T12:02:33+02:0025/10/2021|Droit commercial, Français, Italien|

Description du client : Avocat spécialisé dans les relations commerciales franco-italiennes. Description du projet : Analyse du fondement légal d'une infraction au regard des règles douanières en matière d'importation. Nombre de mots : 970. Caractéristiques de traitement : Traduction au format MS Word. Délai de livraison : 1 jour ouvré. Fonction du demandeur : Avocat

Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers le français, d’un contrat d’achat de matériel roulant.

2021-01-25T17:14:29+01:0009/11/2020|Contrat, Droit commercial, Français, Italien, Juridique|

Description du client : société de transport ferroviaire. Nombre de mots : 14 890. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’italien, de conditions générales de vente, de conditions générales d’utilisation, de mentions légales, d’une politique de cookies et d’une politique de confidentialité.

2020-09-17T17:40:26+02:0026/08/2020|Droit commercial, Français, Italien, Juridique|

Description du client : société spécialisée dans les télécommunications. Nombre de mots : 24 460. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 14 jours ouvrés.

Traductions assermentées, du français vers l’italien et l’anglais, d’un extrait de procès-verbal et d’un extrait k-bis.

2020-08-28T16:21:39+02:0015/07/2020|Anglais, Droit des sociétés, Français, Italien, Traduction assermentée|

Description du client : société spécialisée dans les solutions de paiement en ligne. Nombre de pages : 8. Caractéristiques de traitement : traductions réalisées à partir de versions sources numériques. Livraison et envoi des liasses traduites par mail au format PDF, préalablement aux liasses physiques. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.  

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’italien, de conditions générales d’utilisation de la plateforme d’une startup spécialisée dans le marketing d’influence.

2020-07-08T10:19:05+02:0006/07/2020|CGV/CGU, Contrat, Français, Italien, Juridique|

Description du client : société spécialisée dans le marketing d’influence. Nombre de mots : 6 420. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique et technique, du français vers l’anglais et l’italien, de 2 contrats de prestation d’hébergement informatique.

2020-07-08T09:39:27+02:0022/06/2020|Anglais, Contrat, Français, Italien, Juridique|

Description du client : éditeur de logiciels. Nombre de mots : 3 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux fichiers sources reçus. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’italien, d’une politique de protection des données à caractère personnel.

2020-05-12T14:11:47+02:0023/04/2020|Français, Italien, Juridique|

Description du client : cabinet de conseil opérationnel. Nombre de mots : 2 120. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’italien, de 6 documents d’embauche de nouveaux collaborateurs.

2020-03-17T15:57:42+01:0004/03/2020|Droit du travail, Français, Italien, Juridique|

Description du client : édition de logiciels applicatifs. Nombre de mots : 2 940. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, l’espagnol et l’italien, de 5 fiches de procédure vis-à-vis de la conformité au RGPD.

2020-03-24T09:20:41+01:0027/02/2020|Anglais, Espagnol, Français, Italien, Juridique|

Description du client : secteur d’activité de l’édition de logiciels applicatifs. Nombre de mots : 2 100. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.