Traduction juridique, du français vers l’espagnol et le néerlandais, de contrats d’apport d’affaires

2023-03-09T11:01:40+01:0006/04/2023|Contrat, Droit commercial, Espagnol, Français, Juridique, marketing, Néerlandais|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers le néerlandais et l'espagnol (d'Espagne), de deux contrats d'apport d'affaires concernant respectivement les aspects financement et SaaS (logiciel en tant que service) d'une société, éditeur de solutions logicielles et de services financiers. Description du client direct : Filiale d'un grand acteur français, société spécialisée

Aller en haut