Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+01:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Traduction du suédois vers l’anglais d’une liasse documentaire relative à des prestations de services énergétiques

Descriptif détaillé du projet : Traduction juridique, du suédois vers l'anglais, d'une liasse contractuelle et des annexes accompagnant une offre commerciale dans le cadre de prestation de services énergétiques. Description du client final : Constructeur et exploitant européen d'infrastructures d'énergie

By |Anglais, commerce, Contrat, Juridique, Suédois|

Traduction du français vers le portugais du Portugal de deux clauses relatives à la protection des données de comédiens

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers le portugais du Portugal, de 2 clauses d'un contrat audiovisuel relatives à la protection des données personnelles de comédiens, majeurs et mineurs, membres de la distribution. Description du client

By |Français, Juridique, Portugais, RGPD|

Traduction du français vers l’anglais, l’arabe et l’espagnol d’un décret

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, l'arabe et l'espagnol, d'un décret portant sur la déontologie des avocats. Description du client final : Fédération de professionnels du droit à l'échelle nationale. Nombre de mots :

By |Anglais, Arabe, Espagnol, Français, Juridique|

Traduction de l’anglais vers l’espagnol d’un contrat-cadre pour des services analytiques

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers l'espagnol, d'un Master Service Agreement (MSA). Descriptif détaillé du client : Agence de traduction partenaire. Description du client final : Licorne française intervenant dans l'analytics comportemental utilisateur. Nombre de

By |Anglais, Contrat, Espagnol, Juridique|

Traduction du français vers le tchèque d’une ordonnance

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers le tchèque, d'une ordonnance relative à un litige entre un particulier et une agence de voyage. Description du client : Cabinet d'avocats français multisites, comprenant plus d’une centaine de

By |Français, Juridique, Tchèque|

Traduction de l’anglais vers le français d’un PPA – électricité verte

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, dans le domaine de l'énergie, de l'anglais vers le français, d'un contrat d'achat d'électricité (PPA, Power Purchase Agreement) et de ses annexes, destinés à des clients industriels souhaitant s'approvisionner en électricité renouvelable

By |Anglais, Droit commercial, Français|

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

Only takes a few seconds!

Aller en haut