Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+01:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Mise à jour, du français vers l’anglais et l’espagnol, d’un code de conduite

Descriptif détaillé du projet : Traduction d'une mise à jour du code de conduite d'un éditeur de logiciels dans les combinaisons de langues français-anglais et français-espagnol. Description du client : Éditeur français de logiciels. Nombre de mots : 3 199

Traduction de l’anglais vers le français d’une présentation sur la thématique du RGPD

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique dans le domaine du RGPD, de l'anglais vers le français, d'un module de formation sur les grands principes des règles de protection des données personnelles/données de santé (DDS) et d'une FAQ (foire

Traduction certifiée pour l’Allemagne d’un procès-verbal

Descriptif détaillé du projet : Traduction juridique, certifiée pour l'Allemagne, du français vers l'allemand, d'un procès-verbal relatif au vol d'un véhicule. Description du client : Société spécialisée dans le secteur d'activité des transports routiers de fret interurbains. Nombre de mots

Traduction du français vers l’anglais d’un compromis de vente immobilière

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, du compromis de vente d'un bien immobilier situé en Afrique du Nord (Maroc), à l'attention des vendeurs, un couple de particuliers britanniques ne maîtrisant pas le français. Description

Traduction du français vers l’anglais britannique d’un guide sur la question prioritaire de constitutionnalité

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, d'un guide pratique sur la question prioritaire de constitutionnalité. Description du client : Organisme de fédération des avocats à l'échelle nationale. Nombre de mots : 11 048. Caractéristiques

By |Anglais, Français, Juridique|

Traduction du chinois vers le français d’un contrat de bail locatif scanné

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, dans le domaine du droit de l'immobilier, du chinois vers le français, d'un contrat de bail de logement (contrat scanné) lié à un appartement situé à Shanghai. Description du client : Société

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

Only takes a few seconds!

Aller en haut