Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+00:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Get a free quote

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’un contrat de services et d’un contrat cadre à destination de sous-traitants.

Description du client : société qui accompagne les industries de santé dans leur conformité à la réglementation "informatique et libertés" et leur préparation au règlement général sur la protection des données​. Nombre de mots : 5 400. Caractéristiques de traitement

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, de conditions spécifiques, et du français vers le polonais, de conditions générales de vente.

Description du client : un des leader du péage et télépéage en Europe. Nombre de mots : 40 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

GET A FREE QUOTE

Only takes a few seconds!