Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+02:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Get a free quote

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’allemand et l’espagnol, de mentions légales et d’une politique de confidentialité

Description du client : société de péage et télépéage en Europe. Nombre de mots : 3 440. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison :

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’un accord de confidentialité.

Description du client : fournisseur d'équipements industriels. Nombre de mots : 1 230. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format Open Office (.odt) mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour

By |Anglais, Français, Juridique|

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’espagnol, l’allemand et l’italien, de conditions générales de vente et d’une politique de protection de la vie privée de la plateforme d’une société (marketing d’influence).

Description du client : société spécialisée dans le marketing d’influence. Nombre de mots : 17 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’italien, d’une politique de protection des données à caractère personnel.

Description du client : cabinet de conseil opérationnel. Nombre de mots : 2 120. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours

By |Français, Italien, Juridique|

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’allemand et l’espagnol, de mentions légales, d’une charte relative aux cookies et d’un bandeau relatif aux cookies d’un espace abonnés.

Description du client : société de péage et télépéage en Europe. Nombre de mots : 870. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 2

Traduction spécialisée juridique, de l’anglais vers le polonais, le tchèque, le suédois, l’espagnol et l’allemand, de deux documents contractuels (conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité) d’une solution de programme de fidélité

Description du client : éditeur de solutions logicielles. Nombre de mots : 7 400. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format multilingue. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

GET A FREE QUOTE

Only takes a few seconds!