Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+01:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Traduction juridique, du français vers l’espagnol, d’une déclaration d’appel

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'espagnol, d'une dénonciation de conclusions avec signification de déclaration d'appel (acte d'huissier de justice), d'un récépissé de déclaration de recours et d'une déclaration d'appel. Description du client : Cabinet

Traduction du français vers l’allemand d’une assignation pour créance impayée

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'allemand, d'une assignation en référé portant sur un litige au sujet de l'absence de règlement d'une facture émise par une société allemande, pour une livraison effective et impayée de

By |Allemand, Assignation, Français, Juridique|

Traduction juridique anglais – français d’une charte éthique

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers le français, d'une charte éthique et de conformité. Sujets abordés : éthique, droits humains, durabilité, management, responsabilités, partenariats, conformité. Description du client : Groupe d'édition de solutions de centre

By |Anglais, Français, Juridique, RH|

Traduction du français vers l’anglais d’une procédure KYC

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, d'une procédure "Know Your Customer" imposant les démarches à accomplir par un opérateur du secteur bancaire vis-à-vis de ses obligations de connaissance de ses clients. Description du client

Traduction certifiée, de l’anglais vers le français, de 5 documents d’état civil

Descriptif détaillé du projet : Traduction certifiée par un traducteur assermenté près une cour d'appel française, à destination des administrations françaises, de l'anglais vers le français, de 4 actes de naissance et d'un certificat de mariage. Description du client :

Traduction certifiée, de l’anglais vers l’allemand, d’une délégation de pouvoir

Descriptif détaillé du projet : Traduction certifiée, dans la branche du droit des sociétés, de l'anglais vers l'allemand, d'une délégation de pouvoir. Description du client : Société spécialisée dans la conception et la fabrication de systèmes de filtration pour le

Traduction du français vers l’anglais d’une clause RGPD et d’un plan d’assurance sécurité

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais britannique, d'une clause de protection des données et d'un plan d'assurance sécurité. Description du client final : Prestataire de services B2B, spécialisé dans la simplification des diligences légales

By |Anglais, Contrat, Français, RGPD|

Traduction de l’anglais vers le français d’une liasse anti-trust

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers le français, de documents relatifs à la conformité anti-trust, dans le cadre de la coopération entre le client et une entreprise tierce. Description du client final : Laboratoire spécialisé

Traduction du suédois vers l’anglais d’une liasse documentaire relative à des prestations de services énergétiques

Descriptif détaillé du projet : Traduction juridique, du suédois vers l'anglais, d'une liasse contractuelle et des annexes accompagnant une offre commerciale dans le cadre de prestation de services énergétiques. Description du client final : Constructeur et exploitant européen d'infrastructures d'énergie

By |Anglais, commerce, Contrat, Juridique, Suédois|

Traduction du français vers le portugais du Portugal de deux clauses relatives à la protection des données de comédiens

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers le portugais du Portugal, de 2 clauses d'un contrat audiovisuel relatives à la protection des données personnelles de comédiens, majeurs et mineurs, membres de la distribution. Description du client

By |Français, Juridique, Portugais, RGPD|

Traduction du français vers l’anglais, l’arabe et l’espagnol d’un décret

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, l'arabe et l'espagnol, d'un décret portant sur la déontologie des avocats. Description du client final : Fédération de professionnels du droit à l'échelle nationale. Nombre de mots :

By |Anglais, Arabe, Espagnol, Français, Juridique|

Traduction de l’anglais vers l’espagnol d’un contrat-cadre pour des services analytiques

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, de l'anglais vers l'espagnol, d'un Master Service Agreement (MSA). Descriptif détaillé du client : Agence de traduction partenaire. Description du client final : Licorne française intervenant dans l'analytics comportemental utilisateur. Nombre de

By |Anglais, Contrat, Espagnol, Juridique|

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

Only takes a few seconds!

Aller en haut