Descriptif détaillé du projet : Traduction juridique libre, du français vers le bulgare, d’extraits des statuts d’une SAS et du procès verbal des décisions d’un associé unique.

Description du client final : Société spécialisée en moyens de paiement pour le e-commerce.

Nombre de mots : 271

Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers traduits au format PDF, mis en forme conformément aux sources reçues.

Délai de livraison : 3 jours ouvrés

Fonction du demandeur : Chargée de conformité.

Profil du traducteur : Notre traducteur est de nationalité bulgare. Après avoir obtenu une Maîtrise en langue et littérature française en 1985 à l’Université Sts Cyrille et Méthode en Bulgarie, il suit plusieurs stages de langue et culture française à Paris entre 1984 et 1997. Il devient traducteur indépendant en 1998, exclusivement du français vers le bulgare, spécialisé dans le domaine juridique et techniques. Il a notamment traduit des documents officiels de l’UE pour le gouvernement bulgare entre 2002 et 2004.