Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers le polonais, des versions mises à jour de conditions générales de vente et de conditions particulières d’utilisation d’un service de péage automobile.

Description du client : Société européenne de péage et télépéage.

Nombre de mots (nouveau contenu à traduire) : 1 300

Caractéristiques de traitement : Livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Livraison d’un fichier MS Word de comparaison des anciennes et nouvelles versions.

Mise en relation de la version antérieure du document et insertion des modifications dans la version polonaise pour création d’une cible mise à jour.

Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Fonction du demandeur : Juriste d’entreprise