Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, de mentions d’information obligatoires concernant la protection des données personnelles.

Description du client : entreprise qui accompagne les industries de santé dans leur conformité à la réglementation « informatique et libertés » et leur préparation au règlement général sur la protection des données​.

Nombre de mots : 6 500.

Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue.

Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

2019-04-19T17:00:56+00:0026/03/2019|Anglais, Français, Juridique|