Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’un contrat d’apporteur d’affaires avec exclusivité, pour la distribution de produits sur la zone géographique du Moyen-Orient.
Description du client : Éditeur français de jeux de société et de jeux de plateaux.
Nombre de mots : 3 326.
Caractéristiques de traitement : Relecture de la version anglaise du contrat d’apporteur d’affaires. Livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue.
Délai de livraison : 3 jours ouvrés.
Fonction du demandeur : Gérant.